“你不能抱怨我不告诉你……”Sherlock笑着回答,显然颇为得意,接着他走回起居室。
“亲爱的弟弟,可怜的John被你的举动搞得不知所措了。给你一条忠告,一天一张纸条完全够了。”
“就一张?”
“对。”
“无趣,无聊,毫无惊喜可言。”
Mycroft翻了翻白眼。
“你到底来干嘛?”Sherlock问。
“给你送礼物。”
“我的生日没到,圣诞节也还早呢,”Sherlock说。John尽管人在厨房,却知道Sherlock正尽量摆出一副不感兴趣的模样,想惹他哥不高兴。
“你就要结婚了。祖父的遗嘱里也有你的名字。只要你一结婚,你和你的伴侣就会得到他的遗产,其中有他传给你的一只怀表。这是他收藏的一件珍品,你小时候一直想要的。他还留给你相当可观的一笔钱。”Mycroft说话的时候,脸上一直挂着笑容。
“严格地说,我只是结成民事伴侣关系,并非真的结婚,”Sherlock故意挑衅似地回答。
“喔,我正致力于推进同性婚姻法案。不要着急,不久你就能和亲爱的John真正地结婚。”
“你不是为了我才这么做的吧,”Sherlock瞪着他的兄长。
“应该说,是你给了我新的动力,”Mycroft顶住他弟弟的目光,回避了他的问题。
“很好。哪天成功了告诉我。”Sherlock看上去很恼火。
John走进起居室,他听到了最后那段对话。Mycroft真是魔鬼的化身。
“你的咖啡,Sherlock。”
“谢谢.”
“还要来点咖啡吗,Mycroft?”
“不了,谢谢你John。我必须走了。我把礼物放在这里。随便你什么时候打开都行。”
“唔……好的。”
“再次向二位致以祝贺。我要把我的想法明明白白地告诉你们,不想在这件事情上有任何的误解。我完全同意二位的决定。”
“我可没想征得你的同意,”Sherlock冷冷一笑。
“但我还是要说。要让John知道,我们的家族非常欢迎他的加入,你们是天作之合。”
“唔……谢谢你,Mycroft,”John吞吞吐吐地说。这个人真是令他心烦意乱。
“没错,真要谢谢你,Mycroft,”Sherlock讽刺地回答。